贸易出口合同中英文版 (共10页)
贸易出口合同(中英文版)概括1.合同双方-卖方(出口方)与买方(进口方)的基本信息(名称、地址、联系方式等)。2.货物描述-商品名称、规格、数量、质量标准、包装要求等详细说明。3.价格条款-单价、总金额、货币类型及国际贸易术语(如FOB、CIF等)。4.付款方式-支付方式(信用证、电汇、托收等)、付款时间及条件。5.交货条款-交货时间、地点、运输方式(海运、空运等)及风险转移节点。6.检验与验收-货物检验标准、机构及异议处理流程。7.违约责任-违约情形、赔偿条款及争议解决方式(如仲裁或诉讼)。8.不可抗力-不可抗力事件的定义及对合同履行的影响处理。9.适用法律与争议解决-合同适用的法律及争议解决地点(如仲裁地或法院管辖)。10.其他条款-合同生效条件、修改方式、语言版本效力等补充内容。(EnglishVersion)ExportSalesContractSummary1.Parties-Seller(Exporter)andBuyer(Importer)details(name,address,contact,etc.).2.GoodsDescription-Productname,specifications,quantity,qualitystandards,packagingrequirements.3.PriceTerms-Unitprice,totalamount,currency,andIncoterms(e.g.,FOB,CIF).4.PaymentTerms-Paymentmethod(L/C,T/T,D/P,etc.),timeline,andconditions.5.DeliveryTerms-Deliverytime,location,shippingmethod,andrisktransferpoint.6.Inspection-Inspectionstandards,authority,anddisputeresolutionprocess.7.LiabilityforBreach-Breachconditions,compensation,anddisputeresolution(arbitration/litigation).8.ForceMajeure-Definitionandimpactoncontractperformance.9.GoverningLaw&DisputeResolution-Applicablelawandjurisdiction(arbitrationvenue/court).10.Miscellaneous-Contractvalidity,amendments,languageversionvalidity,etc.
